Comfort Found in Yeats’s “Nineteen Hundred and Nineteen”

 

           A recurring theme in Yeats’s works is fixation with time. In fact, six of his poems incorporate dates into their titles: “September 1913,” “On Those That Hated The Playboy of the Western World, 1907,” “Easter 1916”, “Nineteen Hundred and Nineteen,” “Coole Park, 1929” and “Coole Park and Ballylee, 1931.” Especially interesting is “Nineteen Hundred and Nineteen,” the only poem whose entire title is a date and one that was actually composed in 1921 with the end of the Irish War of Independence in sight. Though the worst of the violence is behind him, Yeats sets the poem at the end of the world.  Here, Yeats is haunted by a very specific kind of universal tragedy. Through its apocalyptic diction, loose-strung structure, and lack of transitions, “Nineteen Hundred and Nineteen” mirrors Yeats’s troubled thoughts as the threat of civilization’s collapse draws near.

            Yeats employs ominous diction to match the impending doomsday. This new world is “dragon-ridden” and infested with unimaginable evil (Yeats 25). Here, murderers run free with impunity and even the personification of entities such as “dream” and “night” find themselves overpowered by “nightmare” and “sweat[ing] with terror” (26, 29). It is worth noting that the very guards who had protected civilization in the past are now killing defenseless mothers. Here, the chaos and senseless violence cross over to the realm of tragedy. The mother represents the death of all society because humanity can no longer give birth to new philosophy, art, or culture. The tragedy is not the fact that all the “ornamental bronze,” “famous ivories,” and “golden grasshoppers” are gone, but the realization that “ingenious lovely things” cannot be created again. It is this realization that makes Yeats’s world collapse in Part VI, starting with the “[v]iolence upon the roads: violence of horses” (105). The apocalypse, which stood suspended for much of the poem, picks up at the end: “All break and vanish, and evil gathers head” (109). Jahan Ramazani writes in his essay, “Tragic Joy and the Sublime,” that with this imagery, Yeats “sets in motion the circle of Coleridgean formalism” in which a whole work cannot be disassembled into pieces and subsequently “breaks it apart” (Ramazani 167).

            Yeats is not content with breaking roads and dismantling Coleridgean formalism. He also sets the structure of “Nineteen Hundred Nineteen” on very shaky foundation. David B. McWhirter describes the poem’s form as one that “seems always on the verge of collapsing into a loosely strung-together sequence of short lyrics” (McWhirter 44). This intensifies the experience of reading the poem. The reason why we are caught off guard while trying to follow the sharp turns and sudden leaps in the poem is because there are no bridges connecting its different parts. Nothing, especially not “the guardsmen’s drowsy chargers,” prepares us for the “nightmare [that] rides upon sleep” (Yeats 24-26). With its narrator convinced that there is nothing more to say and that "[m]an is in love and loves what vanishes," the poem itself begins to vanish and retract to an inconclusive state (42). The leap it makes before jumping onto the next section is no more definite, however.

            With the lack of transitions, the contrasts between different sections of the poem are even more jarring. With their bridges destroyed, each of the six sections stands apart but stands tall. Part I, written in the ottava rima form with eight 11-syllable lines, laments the loss of antiquity with significant formality and stateliness; Part II employs meter and line lengths as complex as the metaphor of the dancers “enwound[ing] a shining web, a floating ribbon of cloth” (49-50); Part III reads like the quiet contemplations of “a man in his own secret meditation […] lost amid the labyrinth” (65-66). The single quatrain in Part IV destroys the interrupts the 8-line pattern and calmness of this meditation with a violent “shriek of pleasure.” The caustic imperatives in Part V (“Come let us mock at the great […] at the wise […] at the good”) turn to a more passive prophetic observation (“All break and vanish, and evil gathers head […] wind drops, dust settles”) by Part VI (80, 85,90, 111, 117). The lasting effect of this structure and form is disjunctive and unsettling. As we try to find a single identity, we are overwhelmed by an unresolved multiplicity of voices.  There is great tragedy in the fact that one cannot decide on a single voice to listen to or speak in even as the world ends.  The inner structures that make up our identities are collapsing as well.  McWhirter asserts that the “precipitate movement” between the verses “gives us the feeling that the poem is in some way dissociated from itself, at odds with its own intentions” and he concludes that “the poem seems to lack any stable identity behind its constantly shifting form” (McWhirter 46). Curiously enough, many critics have said the same thing about its poet.

            As Ireland’s most famous poet, dramatist, critic and a Senator under the Free State constitution, Yeats was a man of many identities. It is because his identity and his work are so open to interpretation that Yeats has been “variously claimed by nationalists, occultists, modernists, Romantics, and postcolonialists” (Brewer).  Particularly interesting is seeing Yeats’s work through a postcolonialist lens, especially his poems written during the Irish revolutionary period. When the Irish War of Independence began in early 1919, in the middle of other uprisings against colonial powers worldwide, civilization did seem to be falling apart. Edward Said, cultural critic and a founder of contemporary post-colonial studies, argues in “Yeats and Decolonization” for an understanding of Yeats as an “indisputably great national poet who during a period of anti-imperialist resistance articulates the experiences, the restorative vision of a people suffering under the domination of an offshore power” (Said 69). Said also views the nostalgic elements in Yeats’s preoccupation with “ideal community” and with history as “the wrong turns, the overlap, the . . . occasionally glorious moment,” as characteristics that “all the poets and men of letters of decolonization” share (73). It makes sense, therefore, that the beginning of “Nineteen Hundred Nineteen” laments over the loss of “ingenious lovely things” that originated in a time before modern imperialism.  Yeats’s tone turns bitter realizing the foolishness of thinking “that the worst rogues and rascals had died out” while there was still a “Parliament and king [who] [t]hought that unless a little powder burned, the trumpeters might burst with trumpeting (Yeats 16, 20-22). Putting Yeats’s “sustained anti-British sentiment” and identification with “the struggle for release” following the establishment of an Irish Free State into perspective, it follows that he views colonialism as one of the catalysts to society’s eventual demise (Said 83).  

            Another interesting postcolonial approach to Yeats is found in Declan Kiberd’s 1995 comparison of modern world literature, Inventing Ireland. Kiberd explores the connection between literature from a “parent country” and that from a “cultural colony” and argues that Yeats, like other authors from colonized nations, performs a “search for a national style.” Furthermore, Kiberd asserts that this search is also a journey for one’s own style, voice, and identity motivated by “self-conquest” (Kiberd 120).  Kiberd argues that for Yeats,  “the decolonization of the body was a task almost as important as the decolonization of the native culture” (127). Keeping this in mind, it is critical to explore whether the lack of stable identity that comes from the poem’s constantly shifting form is the result of being denied a national and cultural identity over centuries of colonial oppression. This has interesting implications for Yeats’s choice of structure and elimination of transitions. As we read through the poem, we follow the poet’s search for his own style.

            The unresolved multiplicity of voices and the disjunctive effect mirror a perpetual internal crisis as the poem repeatedly destroys itself before building itself again. McWrirter notes that the only freedom we have from this conflict is in the transitional voids that provide "a place of silence, a place on which the poet falls back in exhaustion after grappling with an image and from which he gathers strength" (54). This pattern of expansion and contractions is very much intentional, perhaps as a way for Yeats to create "his own kind of self-destructive art" (McWrirter 52). Yeats's search for new forms of expression is motivated by the same catharsis sought out in ancient Greece. The scenes of destruction and the destruction of each part of the poem are a way of purging the emotions and anxieties that plague our narrator.      There does not seem to be any escape from this turmoil, but there is respite and renewal in the silent void. Though it may appear through the catastrophic diction and volatile form in “Nineteen Hundred Nineteen” that Yeats is only haunted by the threat of civilization’s collapse, the true tragedy is in the uncertainty of ever truly finding a national and personal identity in the rare, ephemeral moments of silence.  Yet, the influence Yeats has had on authors as diverse as Derek Walcott, Chinua Achebe, and Raja Rao, who have each, in turn, defined identity for indigenous people and people of color in new ways, suggests that “self-conquest” is very much possible in these brief moments of knowledge. There is indeed “comfort to be found,” in how “man is in love” with “what vanishes.”

Works Cited

Brewer, Elizabeth. "Yeats, W.B. and Postcolonialism." Postcolonial Studies @ Emory (2012): n. pag. Web. This is a helpful guide from the Postcolonial and Minority Studies Program at Emory University that offers a critical overview of Yeats's work and on various major critical contributors on the question of Yeats and postcolonialism. The bibliography led me to other texts for further reading, ranging from Jahan Ramazani’s “Is Yeats a Postcolonial Poet?” to Seamus Deane’s Celtic Revivals.

Doggett, Rob. "Writing out (Of) Chaos: Constructions of History in Yeats's  ‘Nineteen Hundred and Nineteen’ and  ‘Meditations in Time of Civil War.’" Twentieth Century Literature 47.2 (Summer, 2001): 137-68. Doggett discusses in his article the problems that arise from viewing Yeats work from a historical standpoint and instead argues that Yeats is "exercising his 'one duty' to rewrite history" (138). Furthermore, Doggett argues that Yeats's work "challenges former and current nationalist narratives of history" that "helped to perpetuate a 'colonialist mentality' even after the establishment of the Free State” (139).

Kiberd, Declan. Inventing Ireland. Cambridge, MA: Harvard UP, 1996. 115-30. Print. Here, Kiberd rejects the notion that artists such as Wilde, Yeats, Joyce, and Beckett became modern “to the extent that they made themselves European" and instead he contends that the Irish experience was a “dramatic instance of experimental modernity.” Kiberd explores the connection between literature from a “parent country” and that from a “cultural colony” and argues that Yeats, like other authors from colonized nations, performs a “search for a national style” for the sake of “self-conquest” and a “decolonization of the body”(120, 127).

McWhirter, David B. "The Rhythm of the Body in Yeats'  ‘Nineteen Hundred and Nineteen’." College Literature 13.1 (1986): 44-54. McWhirter explores in this essay a central aspect of Yeats' modernity-  "the development of a style that increasingly suppresses transitional material," focusing especially on ""The Tower," "Meditations in Time of Civil War," "Vacillation," and "Nineteen Hundred and Nineteen." (44). On the latter, he acknowledges the "implications of a strategy that virtually eliminates transitions," and describes how each section of the poem "projects a distinctive tone." He credits these characteristics for creating a poem that "seems to lack any stable identity behind its constantly shifting form" (46).

Ramazani, R. Jahan. "Yeats: Tragic Joy and the Sublime." PMLA 104. 2 (1989): 163-77. This secondary work inspired the focus my paper takes on Yeats's view of tragedy in "Nineteen Hundred Nineteen." Ramazani uses Yeats own term, "tragic joy," to argue that the "sublime transforms the painful spectacle of destruction and death into a joyful assertion of human freedom and transcendence" (163). Also focuses on classifications of Yeats's common "sublime modes -- the curse, the prophecy, and the apocalypse" (164).

Reid, B. L. "Yeats and Tragedy." The Hudson Review 11. 3 (1958): 391-410. Print. This article offers a more general commentary the elements of tragedy in Yeats's poetry. He argues that the poems "draw a design substantially identical to the design of the Dionysus-mystery which is the primitive original of tragedy." Reid then hypothesizes that this is a kind of "ideological configuration" that "ordains the great 'normative' pattern of serious human thought" (392). I find it interesting how he uses this thesis to later conclude how "[u]ltimately Yeats's location of the roots of this emotion in 'generic' tragedy, in one's very sense of life, of 'all men's fate'" (400).

Said, Edward W. "Yeats and Decolonization." Nationalism, Colonialism, and Literature. By Terry Eagleton, Fredric Jameson, Edward Said, and Seamus Deane. Minneapolis: University of Minnesota, 1990. 69-94. Print. This volume is comprised of three essays("Irony and Commitment," "Modernism and Imperialism," and "Yeats and Decolonization") that were each originally published as individual pamphlets. The third essay, written by Edward Said, explores the question of viewing Yeats as a postcolonialist author. Said asserts that Yeats is not only an an “indisputably great national poet who during a period of anti-imperialist resistance articulates the experiences, the restorative vision of a people suffering under the domination of an offshore power” but also a individual whose ideals reflect those of “all the poets and men of letters of decolonization” (69, 73)

Yeats, W. B. "Nineteen Hundred Nineteen." The Collected Poems of W.B. Yeats. New York: Macmillan, 1956. 206-10. Print. This is the primary work that I am focusing on in this paper. I was drawn to this poem from its very first line: "Many ingenious lovely things are gone." Though its title and its allusions to ancient history evokes the past, lines like "Man is in love and loves what vanishes, What more is there to say?" comment more on an inescapable, everyday kind of tragedy (42-43).

Sublime Tragedy in a Divine Comedy

            Upon first meeting Virgil in the Inferno, the Dante pilgrim says to his teacher and guide: “You alone are the one from whom I took/the noble style that was to bring me honor” (Inferno 1.86-87). Throughout the very Virgilian descent into the underworld, we find the extent to which this statement is true. Because Virgil embodies classical virtues, such as reason, piety, Latin literature, and a high authority to command through imperium, Dante could not have asked for a better companion to guide him through hell. Once we reach the Purgatorio, however, it is apparent that Virgil cannot proceed towards God. Though Dante refers to his epic poem as his “comedy,” this genre classification does not extend to all characters or all elements of his narrative. This distinction is important for Dante, who is writing in the less-elevated and more accessible vernacular, a clear contrast from his classical influences who wrote in [neither Dante nor anyone else could read Greek at that time; Greek authors were unknown to him even in translation]  Latin and incorporated the higher style of tragedy. Although Dante is indeed writing a Divine Comedy with respect to plot, language, and diction, he also utilizes the tragic mode to characterize Virgil, explore the arcane divine laws governing salvation, and even justify the Roman poet’s eternal fate in the first circle of Hell.

            It is tempting to take the author’s classification of his work at face value. After all, Dante does refer to his poem as “[his] comedy” in stark contrast to the “high tragedy” of Virgil’s Aeneid (Inferno 16.128, 30.113). In terms of plot, the poem is clearly a comedy. Our protagonist, the Dante pilgrim, begins his difficult journey through hell (Inferno) in order to find salvation in heaven (Paradiso). Additionally, the decision to use the vernacular over Latin appears to be a conscious effort on Dante’s part to maintain the low mode of a comedy. In his very formative book Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature, Erich Auerbach echoes the misgivings readers may have on this issue: "Why do you want to rebaptize the book for me, when the author called it a Comedy?" He maintains, however, that "if its author called it a comedy because its style is low and popular, he was right in a literal sense, but in its way it is a sublime and great style”(186). Though he does not write in the elevated Latin of his classical influences, Dante does not use an elevated form of Italian as he defended in De vulgari eloquentia, either. Auerbach is fascinated by this novel use of everyday language, asserting that Dante gave the vernacular “a vigor and depth previously inconceivable,” that makes his style “immeasurably richer in directness, vigor, and subtlety” than that of his predecessors (183, 182).  Even when Dante employs the Virgilian high style in the dialogue between the protagonist and his first guide, for example, in the beginning of Canto X (ll 30 -33), Virgil’s words consist “exclusively of principal clauses without any formal connection by conjunction” (Auerbach 182). According to Robert Hollander, by “carefully allowing for the use of the high style” Dante finds a “possibility of joining the two styles in a ‘mixed’ style” (244). This short, clear, and original form of writing, combined with the consistently maintained gravitas of tone, signifies the authority that Dante takes to raises the voice of his poem from low (comedy) to high (tragedy) as he desires. 

            Aside from its unique style, the themes which the Comedy introduces “represent a mixture of sublimity and triviality which, measured by the standards of antiquity, is monstrous” (Auerbach 184). There is perhaps no other theme that so easily hinges between tragedy and comedy than that of God’s justice in the afterlife. Much as   he now “betrays a certain indecision in regard to the question of the stylistic category in which the Comedy might fall,” Dante also leaves the divine judgment of his predecessors uncertain (Auerbach 184).

            Early on in the text, Dante-the-poet appears to make a very final judgment on the status of poetry in his condemnation of “virtuous pagans” to Limbo in the first circle of Hell. Here reside figures as illustrious as Caesar, Socrates, Plato, Euclid, and even “the “master sage of those who know,” Aristotle (Inferno 4.131). Also present are the “master singer[s] of the sublimest verse:” Homer, Horace, Ovid, and Lucan(4.22).  They live in a realm resembling the Elysian Fields, reserved for “honorable souls, inhabitants of Limbo”; yet they are still living within a circle of Hell (4.72). This is, of course, “for no other guilt” than for “not worship[ping] God the way one should” (4.37-38). Though the Dante-pilgrim is star-struck to be in the presence of such thinkers and considers Aristotle to represent the summit of human reason, the achievement of each “virtuous pagan” symbolizes which a human could reach on his or her own without faith in the Judeo-Christian deity. Virgil laments later on that the mistake he, along with Plato, and Aristotle, made in the mortal world was trusting “in reason to reach truth” (Purgatorio 3.42). Despite their achievements and enlightenment, the glory of the sciences and arts” was not enough to save them (Inferno 4.73). Though not visibly suffering in the afterlife, these figures are still consumed by the much greater “pain in having hope cut off” (9.17-18). This fate is perhaps the most tragic of all the eternal punishments we see in Hell.

            Interestingly enough, this fate is not unique to the “virtuous pagans.” How the “virtuous pagans” currently live in Limbo is similar to how many individuals who were later released to heaven had lived – in pain but  without hope – before they inherited  God’s promise to Abraham. When we learn that Adam, “the first soul,” longed in “pain and in desire five thousand years and more” outside of Heaven, we hear an echo of Virgil’s revelation to the Dante-pilgrim about the “hopeless longing” and unquenchable “thirst” he “endures as endless pain” without the sight of God (Purgatorio 33.61, 3.34-44). Putting this into perspective of how the damned are periodically released from Hell by divine grace, the fate of the Limbo-dwellers seems much less permanent. According to Virgil, those in Limbo who live in the castles illuminated by a “hemisphere of light” are  there because of “the honored name they bear” because  their actions in the mortal world “wins Heaven’s favor for them in this place” (Inferno 4.69, 76-78). The fact that there appears to be a consideration in the afterlife for achievements in the living world indicates that the rules governing heaven are more complex and fluid than  the Dante-poet initially reveals.

            This puzzle is further complicated by the extent to which the Dante-pilgrim laments  Virgil’s return to Limbo when it is no longer possible for him to proceed through Purgatorio. After losing his teacher, guide, and poetic father, Dante says his entire being feels the absence of the “sweet father” to whom “for my salvation I gave up my soul” (Purgatorio 50-51). After Beatrice’s rebuke, the Dante-pilgrim does not dwell on this sadness, but this burden permeates the rest of the text. Later on, Beatrice senses Dante’s sadness stemming from Virgil’s fate and encourages him to voice whatever misgivings he has regarding the divine action. “For our justice to seem unjust in moral eyes is argument of faith,” she reassures him, is not of “heretical iniquity” (Paradiso 4.67-69). The Eagle offers similar advice when Dante specifically inquires about the fate of the virtuous pagans: Restrain yourself in judging [whether or not a person is saved or will be saved], for even we who see God cannot always make such judgments” (Paradiso 20.134-135). Dante-the-poet does this to highlight the fact that beatitude is something that many in heaven can’t understand. The unfairness that the Dante-pilgrim sees in the decision is not relevant when judging a system that is beyond comprehension. Many critics, including Mowbray Allan, interpret the Eagle's message as words of "hope" signifying "that knowledge of God's final judgment on the virtuous pagans is withheld so that we might participate in it" through prayer (Allan 202). Following this school of thought, Virgil is not condemned to “eternal exile” but instead assigned a more ambiguous fate (Allan 194). In this case, Virgil’s salvation and the mortal quest for truth through reason and art are not up for our protagonist to judge.

            On the other hand, the Eagle also prompts the Dante pilgrim to realize the unbelievable turn of events that would save Ripheus the Trojan, making him “the fifth of the holy lights in this circle” (Paradiso 20.67-68). There is incredible irony in the fact that Ripheus, a character in Virgil’s work, attains salvation but his literary creator is stuck in Limbo. Even crueler is the revelation that the poet Statius becomes a Christian because he reads Virgil’s work. Likewise, both Cato and Trajan either have either been intimately related to Virgil or profoundly affected by his work. If these four have been saved as a result of Virgil, why is Virgil himself not saved? As a result of his contribution to these saved souls, Dante could have easily written Virgil free from the first circle of Hell. The fact that he did not is critical to his view of salvation. Even though the author of the Aeneid has done more than anyone else to contribute to Dante’s Comedy, having done so does not automatically gain him entry to heaven. Robert Hollander stresses that Dante-the-poet did not save Virgil, “not because he lacked the boldness (one could never accuse him of poetic timidity),” but because Dante “did not believe that Virgil's work gave evidence of more than the cause for faith” (251). The fact that Virgil was able to inspire others to find salvation through Christ but did not have faith in Christ to come is itself a tragedy. The Aeneid, which symbolize a “rendering unto Caesar” and a failure to “render unto God,” is not only the single-most important work that influenced the Comedy but also the most incriminating piece of evidence used to deny its author salvation

            Among the paradoxical logic and arcane rules governing salvation also exists the curious fact that the further the Dante-pilgrim travels along on his destination to heaven, the less of a hold Dante-the-poet’s codes of judgment have. Uncertainty builds up on the ascent to heaven. Dante approaches judgment in his poem with the same level of indecision that he applied to the stylistic categories  characterizing his Comedy. Yet, this apparent uncertainty and indecision reflects Dante’s very definite purpose. According to Auerbach, Dante achieves his elevated style “integrating what is characteristically individual” and at times “horrible, ugly, grotesque, and vulgar with the dignity of God's judgment - a dignity which transcends the ultimate limits of our earthly conception of the sublime” (194). Although Dante relies most heavily on Virgil in order to develop his style and conception of the sublime, he approaches the matter of Virgil’s fate using more immediately present and more Christian  traditions. It is through his belief in a God with definitive judgment maintaining harmony and order throughout the universe that Dante can convince himself of the righteousness of Virgil’s fate. At the same time, Dante’s use of realism to depict Virgil and other individuals residing in Hell lets us know that he intends to moves us towards sympathy for these characters. Though every judgment in the Comedy is eventually resolved by the larger comic plot that contains it, each tragic plot is heightened to a sublime capacity which allows us to empathize with the “horrible, ugly, grotesque, and vulgar” in preparation towards an eventual recognition of “the dignity of God's judgment.” 

Works Cited

Allan, Mowbray. ""Does Dante Hope For Virgil's Salvation?"" MLN 104.1 (1989): 193-205. This is another article concerned with the question of the justice of Virgil's damnation. This is an interesting piece because instead of assuming that "Dante's Virgil is in fact condemned to eternal exile," Allan sees his fate being ambiguous (Allan 194). There is also a unique interpretation of the Eagle's message as words of "hope" that say "that knowledge of God's final judgment on the virtuous pagans is withheld so that we might participate in it" through prayer (202).

Auerbach, Erich. "Farinata and Cavalcante." Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature. Princeton, NJ: Princeton UP, 2003. 174-202. Print. This text helped me better understand my other sources, particularly Robert Hollander. Auerbach illustrates the novel quality of Dante’s use of the vernacular and mixing of styles, resulting in a style “so immeasurably richer in directness, vigor, and subtlety,” than that of his predecessors (182). This essay also argues that Dante “betrays a certain indecision in regard to the question of the stylistic category in which the Comedy might fall,” and considers other instances of indecision (184). According to Auerbach, Dante’s use of realism allows us to separate individuals from their damned existences and recognize that even in Hell “there are great souls, and certain souls in Purgatory can for a moment forget the path of purification for the sweetness of a poem, the work of human frailty” (202)

Dante, Alighieri. The Portable Dante. Ed. Mark Musa. New York, NY: Penguin, 1995. Print. This is the edition of the Divine Comedy I am using for my research. Even though Dante calls this poem his "comedy” (Inferno 16.128), there is still considerable tragedy taking place throughout the narrative. When I first read this text, the fate of the "virtuous pagans," especially that of Virgil, seemed especially tragic. I plan to explore this tragedy and discover other tragic elements in the poem through my research.

Hollander, Robert. ""Tragedy in Dante's Comedy"" The Sewanee Review 91.2 (1983): 240-60. This source was especially thorough in its discussion of modes and how they related to tragedies and comedies. Hollander theorizes that it is possible for the work to be both a comedy and a tragedy. By “carefully allowing for the use of the high style” he thinks that Dante achieves the “possibility of joining the two styles in a ‘mixed’ style” (244). Also interesting was Hollander's assertion that, with respect to plot, "all of the Comedy is comic and the tragic plots, narrated by their protagonists in hell, are resolved by the larger comic plot which contains them" (245). This made me question how Virgil's plot was resolved by the end.

Letivan, Alan. "Dante as Listener, Cato's Rebuke, and Virgil's Self-Reproach." Dante Studies, with the Annual Report of the Dante Society 103.1985 (1985): 37-55. This article discusses the "self-reproach" Virgil feels after Cato rebukes everyone listening to Casella's song in Purgatory. Letivan also notes how the Casella episodes are very influenced by Virgil's descriptions of the temple of Juno at Carthage and the Temple of Apollo at Cumae in the Aeneid. It is interesting how Virgil is "less at fault morally than Dante-the-pilgrim" by lingering because "it is not Virgil's but Dante's salvation that is the issue in this poem" and Virgil shouldn't take Cato's rebuke as "consciously and personally directed towards himself" (52). Here, Virgil is less of a guide than he was in Hell - "Virgil is as much a newcomer, a stranger, to this classically unimaginable realm of purgatory as Dante himself" and thus finds himself "subject to errors, lapses, and temptations grounded in his sensibility and his spiritual and artistic past (53).